Рейтинг СМИ

Посетите рейтинг сайтов СМИ. В рейтинге учавствуют лучшие СМИ ресурсы.

Перейти на Рейтинг
Home » Культура

"Человек и джентльмен" в каждом из нас (Обновлено!)

Вторник, 29 марта 2011

В преддверии Международного дня театра псковские актёры подготовили для себя и, конечно же, для нас, любителей их мастерства, подарок – спектакль “Человек и джентльмен” по одноимённому произведению итальянского драматурга Эдуардо де Филиппо. Руководил всем этим праздничным сюрпризом петербургский режиссёр Семён Верхградский.

На фото: сцена из спектакля

На фото: сцена из спектакля

Многие театралы ещё до премьеры окрестили новую постановку “Страсти по-испански. Часть вторая”. Напомню, что два года назад Верхградский впервые работал с псковичами. Тогда совместный творческий псково-питерский союз подарил нам комедию-корриду: весёлую, задорную, незатейливую. Хотя накануне новой премьеры режиссёр предупредил: “На этот раз придётся подумать”.

 

“Подумать” в театр на “комедию-спагетти” (как сам шутливо прозвал её режиссёр) пришли от мала до велика. Действие спектакля происходит в Италии, в тихом курортном городке, куда приезжает труппа актёров. Они ведут себя, как им и положено: жарят кильку в гостиничных номерах, носят сало в карманах и постоянно попадают в нелепые ситуации. Забавная ирония над актёрской профессией накануне их праздника. Театр в театре разворачивается на сцене. Режиссёр показывает нам беспорядочность, неряшество и нахальство актёров, а иногда и их откровенную глупость. Принимающая заезжих артистов сторона жалуется на их непрофессионализм, а те только отшучиваются: “Не знали вкуса публики, а публика тут древняя…” Хотя и это не совсем верно, стереотипное представление о современном театрале. На самом деле, зритель давно и значительно помолодел.

На фото: сцена из спектакля

На фото: сцена из спектакля

И ставят эти актёришки пьесу под название “Новая беда”. Тоже не лишено иронии… В новой постановке Семёна Верхградского как ни в каком другом спектакле, несмотря на комедийный его жанр, прослеживается проблема театра в жизни и жизни в театре.

 

Затянутая сцена репетиций спектакля в курортном городке создаёт впечатление, что мы и правда находимся внутри творческого процесса. Только персонажи, герои, которые нас окружают и создают эту атмосферу, неинтересны и заурядны. От того они и теряют потихоньку внимание публики. Смеются и понимают всю эту “кухню” лишь настоящие или начинающие актёры Пскова, которых ситуация забавит. “Как это знакомо”, – переглядываются и улыбаются сидящие рядом псковские актёры.

На фото: сцена из спектакля

На фото: сцена из спектакля

Лейтмотивом всей пьесы стала постоянно повторяющаяся фраза “Мы, артисты, за те деньги, которые зарабатываем, не можем позволить себе кормиться в ресторанах…” И то верно. А вот кто правда порадовал, так это приобретший по случаю премьеры усы Максим Плеханов, которого мы увидели теперь в роли безумца, сумасшедшего, но как обычно, очаровательного. Оказывается, и эта комичная роль ему по плечу.

 

Второе действие всё же восполняет то внимание, которое было утеряно в ходе первого: здесь много юмора, комичности, шуток, истерик. Да и тандем что надо: искренний и добродушный юморист Владимир Свекольников в роли режиссёра, главного актёра заезжей труппы и балагур, но как всегда до одури влюблённый Максим Плеханов. В общем, всё и правда как в “Страстях…”. А главное, даже актёры почти те же, за исключением молодых дарований, которые пополнили псковскую труппу в начале нового сезона, и невозмутимого корифея сцены Юрия Новохижина, сыгравшего в спектакле главного полицейского — кавалера Лампетти. Со словами “господин начальник” он появился на сцене в мундире и сорвал бурю аплодисментов только одним своим присутствием.

На фото: сцена из спектакля

На фото: сцена из спектакля

Все артисты шалят, безумствуют, подыгрывая главному заводиле М. Плеханову в роли Альберто де Стефано. Но сцена вновь обрывается и для неподготовленного после трудовой недели псковского зрителя начинается второй антракт, а затем третье действие. До конца спектакля “дожили” немногие, но “выжившие” ждут финала с нетерпением.

 

С каждым новым словом и новым действием сумасшедших на сцене становится всё больше. И закрадывается назойливый вопрос, не теряем ли рассудок и мы от многочасового хохота. Название “Человек и джентльмен” одномоментно раскрывается одной фразой оскорблённого супруга графа Карло Толентано (Виктор Яковлев): “Вы наставили мне рога, а потом из кожи вон лезли, чтобы спасти мою честь…” Вот она – двойственность человеческой натуры, её противоречивость и непредсказуемость, особенно русской. А ведь сам режиссёр ещё на генеральной репетиции настаивал: “Я ставлю спектакль о нас и про нас”.

На фото: сцена из спектакля

На фото: сцена из спектакля

Наступает финал, который несколько обрывает спектакль, создаёт ощущение недосказанности и недосыгранности. Псковские “леди и джентльмены”, не дождавшись выхода актёров на сцену для поклона, срываются со своих мест к гардеробу. Лишь в дверях “человек” в них говорит “Стоп!”, они оборачиваются и продолжают аплодировать псковским актёрам, которым, как никаким другим нужно внимание, здоровая критика и побольше любви. Тогда и постановок, которые порадуют театралов, будет больше…

 

Светлана Петрова, Псковское агентство информации.

Источник: Псков / Новости. Псковская область